Spájanie kultúr prostredníctvom jazykových znalostí
Vyrastanie v medzinárodnom prostredí výrazne ovplyvnilo moje jazykové schopnosti aj vášeň pre komunikáciu. Časť detstva som strávila v Írsku, kde som navštevovala základnú školu, plynule si osvojila angličtinu a už od útleho veku sa pohybovala v multikultúrnom prostredí.
Po návrate na Slovensko som sa ďalej venovala rozvoju jazykových zručností a začala učiť angličtinu — najskôr neformálne, neskôr aj v profesionálnom kontexte. To ma prirodzene priviedlo k štúdiu prekladateľstva a tlmočníctva na Univerzite Komenského v Bratislave.
Počas štúdia som absolvovala semestrálny pobyt na Univerzite v Bologni, ktorá patrí medzi najuznávanejšie európske pracoviská v oblasti prekladu a tlmočenia. Tam som si ďalej zdokonalila tlmočnícke zručnosti a získala cenné medzinárodné akademické skúsenosti.
Okrem akademického a profesionálneho zázemia som strávila takmer päť mesiacov v Turecku, kde som si osvojila turecký jazyk na začiatočníckej úrovni a prehĺbila svoje medzikultúrne porozumenie.
Po ukončení štúdia som začala spolupracovať s profesionálnymi klientmi v oblasti biznisu a firemného prostredia, kde som poskytovala simultánne a šepkané tlmočenie, často v časovom tlaku a vo viacjazyčných situáciách.
Dnes pôsobím predovšetkým ako profesionálna tlmočníčka medzi slovenčinou a angličtinou, a zároveň ako prekladateľka. Spájam akademické vzdelanie, medzinárodné skúsenosti a praktickú prax s cieľom pomáhať jednotlivcom a firmám komunikovať jasne, prirodzene a naprieč kultúrami.

Prečo spolupracovať so mnou
Akademické vzdelanie v oblasti prekladu a tlmočenia
Bakalársky titul z prekladateľstva a tlmočníctva na Univerzite Komenského v Bratislave, doplnený o medzinárodnú akademickú skúsenosť na Univerzite v Bologni.
Medzinárodné skúsenosti (Írsko, Taliansko, Turecko)
Vyrastanie a vzdelávanie v medzinárodnom prostredí, s dlhodobými skúsenosťami zo života a štúdia v Írsku, na Slovensku, v Taliansku a v Turecku.
Skúsenosti z vysokotlakového firemného prostredia
Skúsenosti s podporou komunikácie pri obchodných rokovaniach s vysokou hodnotou a firemných stretnutiach, kde sú presnosť, diskrétnosť a sústredenie kľúčové.
Odborná príprava v simultánnom a šepkanom tlmočení, so skúsenosťami práce pod časovým tlakom a v dynamickom viacjazyčnom prostredí.
Diskrétny, spoľahlivý a profesionálny prístup
Známa pre pokojný, spoľahlivý a profesionálny pracovný štýl, s dôrazom na dôvernosť informácií a jasnú komunikáciu.